msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lightbox Gallery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-27 20:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-19 10:33+0100\n" "Last-Translator: OtmarC \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lightbox-gallery\n" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:147 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:155 #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:181 msgid "Lightbox Gallery" msgstr "Galeria Lightbox" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:169 msgid "Options updated." msgstr "Opcje zostały zaktualizowane." #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:173 msgid "Options deleted." msgstr "Opcje zostały usunięte." #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:187 #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:231 #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:247 msgid "Click to toggle" msgstr "Kliknij, aby zmnienić" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:188 msgid "Lightbox Gallery Options" msgstr "Opcje Galerii Lightbox" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:194 msgid "In case that you would like to use the lightbox in certain categories (comma-deliminated)" msgstr "Użyj lightboxa tylko w konkretnych kategoriach (oddziel przecinkami)" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:198 msgid "In case that you would like to use the lightbox in certain pages (comma-deliminated)" msgstr "Użyj lightboxa tylko na konkretnych stronach (oddziel przecinkami)" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:202 msgid "In case that you would like to disable to load the lightbox-gallery.css" msgstr "Zapobiega wczytaniu lightbox-gallery.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:203 msgid "Do not use the lightbox-gallery.css" msgstr "Nie używaj lightbox-gallery.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:206 msgid "In case that you would like to disable to load the jquery.lightbox.css" msgstr "Zapobiega wczytaniu jquery.lightbox.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:207 msgid "Do not use the jquery.lightbox.css" msgstr "Nie używaj jquery.lightbox.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:210 msgid "In case that you would like to disable to load the jquery.tooltip.css" msgstr "Zapobiega wczytaniu jquery.tooltip.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:211 msgid "Do not use the jquery.tooltip.css" msgstr "Nie używaj jquery.tooltip.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:214 msgid "In case that you would like to disable to load the column inline css" msgstr "Zapobiega wczytaniu column inline css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:215 msgid "Do not use the column inline css" msgstr "Nie używaj column inline css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:218 msgid "In case that you would like to set the default number of columns" msgstr "Ustaw domyślną liczbę kolumn" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:222 msgid "Update Options »" msgstr "Aktualizuj opcje »" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:232 msgid "Delete Options" msgstr "Usuń opcje" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:234 msgid "Are you sure to delete options? Options you set will be deleted." msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz kontynuować? Wszystkie ustawione przez Ciebie opcje zostaną usunięte." #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:238 msgid "Delete Options »" msgstr "Usuń opcje »" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:248 msgid "Donation" msgstr "Wsparcie" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:250 msgid "If you liked this plugin, please make a donation via paypal! Any amount is welcome. Your support is much appreciated." msgstr "Jeśli spodobała Ci się ta wtyczka, wesprzyj proszę autora poprzez paypal! Każda kwota będzie mile widziana. Autor będzie bardzo wdzięczny." #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:324 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:326 msgid "Next page" msgstr "Następna strona" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:327 msgid "Previous page" msgstr "Poprzednia strona" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:379 msgid "camera" msgstr "aparat" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:381 msgid "aperture" msgstr "przesłona" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:383 msgid "focal_length" msgstr "długość_ogniskowej" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:385 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:389 msgid "shutter_speed" msgstr "czas_migawki" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:392 msgid "created_timestamp" msgstr "utworzono"