msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lightbox Gallery\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-19 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-25 18:53+0100\n" "Last-Translator: Tom \n" "Language-Team: Tom K \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Language: Croatian\n" "X-Poedit-Country: CROATIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lightbox-gallery\n" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:157 msgid "Settings" msgstr "Postavke" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:165 #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:191 msgid "Lightbox Gallery" msgstr "Lightbox galerija" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:179 msgid "Options updated." msgstr "Postavke ažurirane" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:183 msgid "Options deleted." msgstr "Postavke izbrisane" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:197 #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:262 #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:278 msgid "Click to toggle" msgstr "Kliknite za pritisnuti" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:198 msgid "Lightbox Gallery Options" msgstr "Lightbox Gallery opcije" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:207 msgid "Choose the gallery loading type" msgstr "Odaberite način učitavanja galerije" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:208 msgid "Lightbox" msgstr "Lightbox" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:209 msgid "Highslide JS" msgstr "Highslide JS" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:210 #, php-format msgid "Caution: Highslide JS is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 License. You need the author's permission to use Highslide JS on commercial websites. Please look at the author's website." msgstr "Pažnja: Highslide JS je licencirano pod Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.5 licencom. Potrebna vam je autorova dozvola da koristite Highslide JS na komercijalnim stranicama. Molimo da pogledate na autorovim stranicama." #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:213 msgid "In case that you would like to use the lightbox in certain categories (comma-deliminated)" msgstr "U slučaju da želite koristiti lightbox u određenim kategorijama (odvojeno zarezom)" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:217 msgid "In case that you would like to use the lightbox in certain pages (comma-deliminated)" msgstr "U slučaju da želite koristiti lightbox u određenim stranicama (odvojeno zarezom)" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:221 msgid "Enforce loading the lightbox gallery scripts" msgstr "Učitaj skripte lightbox galerije" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:222 msgid "The lightbox gallery scripts are loaded in every page" msgstr "Lightbox gallery skripte su učitane u svakoj stranici" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:225 msgid "In case that you would like to disable to load the lightbox-gallery.css" msgstr "U slučaju da želite onemogućiti učitavanje lightbox-gallery.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:226 msgid "Do not use the lightbox-gallery.css" msgstr "Ne koristi lightbo-gallery.css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:229 msgid "In case that you would like to disable to load the column inline css" msgstr "U slučaju da želite onemogućiti column inline css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:230 msgid "Do not use the column inline css" msgstr "Ne koristi column inline css" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:233 msgid "In case that you would like to set the default number of columns" msgstr "U slučaju da želite namjestiti zadani broj kolona" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:237 msgid "In case that you would like to set the default thumbnail size" msgstr "U slučaju da želite namjestiti zadanu veličinu thumbnaila" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:241 msgid "In case that you would like to set the default lightbox size" msgstr "U slučaju da želite namjestiti zadanu veličinu lightboxa" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:248 msgid "Choose the script loading point" msgstr "Odaberite točku učitavanja skripte" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:249 msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:250 msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:253 msgid "Update Options »" msgstr "Ažuriraj opcije »" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:263 msgid "Delete Options" msgstr "Izbriši opcije" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:265 msgid "Are you sure to delete options? Options you set will be deleted." msgstr "Da li ste sigurni da želite izbrisati opcije? Vaša podešenja će biti izbrisana." #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:269 msgid "Delete Options »" msgstr "Obriši opcije »" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:279 msgid "Donation" msgstr "Donacija" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:281 msgid "If you liked this plugin, please make a donation via paypal! Any amount is welcome. Your support is much appreciated." msgstr "Ako vam se sviđa ovaj dodatak, donirajte preko paypala! Svaka svota je dobro došla. Zahvaljujemo na podršci." #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:363 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:365 msgid "Next page" msgstr "Slijedeća stranica" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:366 msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:448 msgid "camera" msgstr "kamera" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:450 msgid "aperture" msgstr "apertura" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:452 msgid "focal_length" msgstr "žarišna duljina" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:454 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:458 msgid "shutter_speed" msgstr "brzina okidača" #: lightbox-gallery/lightbox-gallery.php:461 msgid "created_timestamp" msgstr "datum kreiranja"